手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代週刊 > 正文

美國主教會與拜登共進聖餐嗎?(2)

來源:可可英語 編輯:Vicki   可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

The bishops want to clarify Communion's purpose for priests and laypeople, and call for "consistency" when worshippers present themselves for the rite, said Bishop Kevin Rhoades of Fort Wayne–South Bend, Ind., who is leading the writing of the document, in an interview with Our Sunday Visitor, a Roman Catholic publication.

印第安納州韋恩堡南本德的凱文·羅德斯主教是該文件的負責人,他在接受羅馬天主教刊物《我們的星期日訪客》的採訪時表示,主教們希望為牧師和普通民眾闡明聖餐儀式的目的,並呼籲禮拜者在參加儀式時“保持一致”。

The vote is another example of the conservative American bishops moving in a more political direction, says Massimo Faggioli, a theology professor at Villanova University and author of Joe Biden and Catholicism in the United States. The U.S. Conference of Catholic Bishops has become "beholden to the political agenda of the Republican Party," Faggioli says. But the fact that half of American Catholic voters backed Biden shows that many are seemingly open to policies that embrace gay rights and access to abortion, even if they go against church doctrine or their own personal beliefs.

維拉諾瓦大學神學教授馬西莫·法焦利著有《拜登和美國天主教》一書。他説,這次投票是美國保守派主教轉向更政治化方向的又一個例子。法焦利表示,美國天主教主教會議已經“對共和黨的政治議程負有責任”。但是,半數美國天主教徒選民支持拜登的事實表明,許多人似乎對支持同性戀權利和墮胎權的政策持開放態度,即使這些政策違反了教會教義或他們自己的個人信仰。

Biden also campaigned on several issues the church embraces, such as aiding refugees, advancing racial justice, ending the death penalty and addressing climate change. And some church observers are concerned that the bishops' hard-line approach to Biden is a symptom of an attitude toward the faith that could further alienate American Catholics at a time when congregations are shrinking.

拜登還在競選活動中談到了教會支持的幾個問題,比如幫助難民、推進種族公正、結束死刑和解決氣候變化問題。一些教會觀察人士擔心主教們對拜登的強硬態度反映了他們對宗教信仰的態度,這可能會進一步疏遠美國天主教徒,而目前教會人數正在減少。

210616-joe-biden-pray-jm-1526_副本.jpg

The move also cuts against a welcoming tone set by Pope Francis when he became Pontiff eight years ago, allowing more perspectives to be aired within the church. Francis, who clashed with former President Donald Trump over racism and immigration, has repeatedly shown his openness to Biden in closely choreographed moves seen as signaling a desire for dialogue and engagement. In May, a papal adviser, Cardinal Luis Ladaria, sent the U.S. bishops a letter warning them that moving forward with a teaching document on Communion could sow "discord" and that efforts should be made to "preserve unity" in the church.

此舉還違背了教宗方濟各8年前就任教皇時定下的歡迎基調,讓更多觀點得以在教會內部傳播。方濟各曾在種族主義和移民問題上與前總統唐納德·特朗普起過沖突,但他也曾多次向拜登表示了自己的開放態度,這些精心設計的舉動被視為希望進行對話和接觸的信號。今年5月,教皇顧問、紅衣主教路易斯·拉達里亞給美國主教們寫了一封信警告他們説,繼續推行關於聖公會的教義文件可能會引發“不和”,應該努力在教會內“保持團結”。

This isn't the first clash between Biden's faith and politics: in 2019, while he was campaigning in South Carolina, a Catholic priest released a statement saying he had denied Biden Communion because of his stance on abortion. But asked on June 18 at the White House whether he thought the bishops' decision could lead to his being denied the sacrament, Biden said, "It's a private matter, and I don't think that's going to happen."

這不是拜登的信仰和政治之間的第一次衝突:2019年,當拜登在南卡羅來納州競選時,一名天主教牧師發表聲明稱,由於拜登在墮胎問題上的立場,他拒絕向拜登施與聖餐。而6月18日當拜登在白宮被問及是否認為主教的決定會導致他被拒絕接受聖餐時,拜登説:“這屬於私事,我覺得不會發生。”

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,維護
n. 蜜餞,禁獵區

聯想記憶
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 議事日程

聯想記憶
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯想記憶
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 終極,根本,精華
adj. 終極的,根本

 
rite [rait]

想一想再看

n. 儀式,典禮

聯想記憶
theology [θi'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 神學

聯想記憶
tone [təun]

想一想再看

n. 音調,語氣,品質,調子,色調
vt. 使

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 説,説話,演説

 
clash [klæʃ]

想一想再看

n. 衝突,撞擊聲,牴觸
vt. 衝突,牴觸,

聯想記憶

發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。